lundi 13 septembre 2010

Vies des Saints

27 juin – 10 juillet 2010

Cycle mobile (Pascalion): Samedi de la Septième Semaine

Lecture de l’Epître

Rom XII : 1-3

12.1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un
sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable. 12.2 Ne
vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de
l'intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable
et parfait. 12.3 Par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun de vous de n'avoir pas de lui-
même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi
que Dieu a départie à chacun.
Lecture de l’Evangile

Matthieu X : 37-XI : 1

10.37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime
son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi; 10.38 celui qui ne prend pas sa croix, et
ne me suit pas, n'est pas digne de moi. 10.39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui
perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. 10.40 Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me
reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. 10.41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète
recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra
une récompense de juste. 10.42 Et quiconque donnera seulement un verre d'eau froide à l'un de
ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa
récompense.
11.1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là,
pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
Cycle fixe : Commémorations

SAINT SERAPION DU LAC KOZHE
Il fut amené à Moscou parmi les captifs des Tatars Kazan en 1551. Il s'appelait Murza Turtas
Gravirovich. Il accepta le Baptême sous le nom de Serge, et vécu dans la maison du boyard de
Moscou Zacharie Plescheev. Serge accepta la Foi chrétienne si sincèrement, qu'il décida de se
dévouer lui-même entièrement à Dieu. En 1560, sur une île désolée du Lac Kozha, il
rencontra l'Ermite Niphon et resta pour vivre avec lui. Suite aux ferventes demandes de Serge,
Niphon le tonsura Moine sous le nom de Sérapion. En 1584, à la naissance au Ciel du Moine
Niphon, Saint Sérapion partit pour Moscou et demanda au Tsar Théodore Ioanovich (15841598)
un don d'une terre pour un monastère. Après son retour au monastère, Saint Sérapion et
les frères défrichèrent un pan de forêt et bâtirent deux églises; une en l'honneur de la Sainte
Théophanie, et l'autre en l'honneur de Saint Nicolas. Le Patriarche Job (+ 1607) donna à Saint
Sérapion les antimensions pour les autels. En 1608, Saint Sérapion devenu vieux, éleva son
disciple Abraham à la place d'Higoumène. Saint Sérapion s'endormit dans le Seigneur en
1611, et fut enterré dans l'église du Monastère du Lac Kozha. En 1613, le Moine Bogolep du
Lac Kozha rédigea le récit de la fondation du monastère et de sa construction initiale par Saint
Sérapion. Il compila aussi la Vie de Saint Sérapion.

SAINT MARTIN DE TUROV
Il servit comme cuisinier pour les Evêques de Turov Siméon, puis Ignace, Joachim (11441146)
et enfin George. Ce dernier Hiérarque voulut mettre Saint Martin à la retraite à cause de


son grand âge. Mais le vieil homme ne voulut pas quitter le monastère et dès lors il prononça
ses voeux monastiques. Exténué par son ancien travail, il tombait souvent malade. Un jour,
Saint Martin gisait immobile, gémissant de maladie. Il invoqua avec ferveur les Saints Boris
et Gleb pour l'aider. Le troisième jour, les Saints lui apparurent, lui donnèrent une gorgée
d'eau, et le guérirent de sa maladie. Saint Martin vécut encore une année supplémentaire.


THE MONK GEORGE OF IVERIA AND ATHOS
The Monk George of Iveria and Athos, was born at Trialeti (a region of Southern Gruzia, the
European Georgia) in the year 1009 (or 1014 by some sources) into the family of illustrious
landowners named Maria and Yakov. And his father under a commission of the Gruzian
emperor George I (1014-1027) journeyed to the Persian shah in the capacity of an envoy.

When the boy turned age 7, his parents brought him to the Tadzri women's monastery, where
his elder sister Tekle (Thekla) was being educated. Saint George spent three years here, and
during this time he was twice miraculously saved from perishing by the Providence of God (in
the River Ktsia, and another time from the flames of a fire that raged through the monastery).

In 1019 at the request of his uncles (his father's brothers) – George the Scribe and Savva, who
pursued ascetic life at the Khakhul' men's monastery, – the lad George received the blessing
of the Khakhul' monastery head Makarios to be tutored under the strict ascetic Ilarion Tualevi,
who was reknown for his knowledge and profound spiritual life.

In 1022 Saint George was sent off to Constantinople, where over the course of twelve years
he diligently studied the sciences (i.e. various disciplines) and he received quite an excellent
education.

After his return to Gruzia in 1034 he took monastic tonsure at the Khakhul' monastery under
the blessed elder Ilarion Tualevi. A certain while later the Monk George gave away all his
clothing to the poor whilst attiring himself in old tatters of clothing, and set off to venerate the
holy places in Palestine.

After a short stay at various monasteries on Black Mountain near Antioch, the Monk George
set off to the Wondrous Mount, to the monastery of Saint Simeon Divnogorets ("of Wondrous


Mount", + 459). He found there a spiritual guide in the elder George the Silent (+ 1068), who
was also a Gruzinian, living in the crevice of a cliff. He spent three years at the monastery of
Saint Romanos (from 1036-to 1039). At thirty years of age the Monk George accepted the
monastic great schema from the elder George the Silent. And then in parting from him, he set
off to Athos, to the Iveria monastery. Along the way the saint visited Jerusalem and prayed
prostrating himself at the Sepulchre of the Lord.

The Monk George arrived at Athos in the year 1040. Here he continued with the transcription
work of the Divine-service books and the works of the holy fathers of the Church, a task that
had been started by the Monk Euphemios of Iveria (Comm. 13 May).

And at present the Gruzian-Georgian Orthodox Church recognises as canonical and
permissible for church useage only this redaction of the Holy Scripture, ascribed to the pen of
the Monk George of Iveria, who worthily completed the work of the Monk Euphemios.

In the Vita-Life of the Monk George there is included an incomplete list of his translations
from the Greek: the Great Synaxarion, the Acts and the Epistles of the Holy Apostles, the
twelve Divine-service Meneions (i.e. for each month), the Oktoikon ("Eight Tones"), the
Triodions (the Lenten and the Bright-Paschalion), the Trebnik (or Euchologion, "Book of
Needs"), the Psalter, the complete Chasoslov ("Book of Hours"), the "Hexaemeron" ("Six
Days") of Saint Basil the Great, the Letters of Saint Ignatios the God-Bearer, the
OEcumenical Letters of Saint Cyril of Alexandria, a Book of Saint Gregory of Nyssa, a Book
of Saint Theodore the Studite, a Book of the Proceedings of the Sixth OEcumenical Council,
and "many another useful and holy book".

From the translations of Saint Gregory of Iveria, from the Latin into the Greek there has come
down to us the reknown work of bishop Dorotheos: "Concerning the Seventy Disciples of the
Lord". Widely reknown also is an original work by the Monk George of Iveria, the "Vitae of
John and Euphemios", which provides a detailed account about the founding and inner life of
the Athos Iveria monastery under its first elders and heads – the Monks John and Euthymios
(Comm. 12 July and 13 May).

After a year of obedience, the Monk George in 1042 was ordained to the dignity of priest and
was appointed elder priest-monk at the cathedral church. He fulfilled likewise the duties of
regent (choir-master). His time not involved in Divine-services he devoted to translation
activity and poetic creativity. The Athos hymn-writing of the Monk George of Iveria, in
particular the reknown "Evening Bell" was afterwards translated into many an European
language.

After the death of the Iveria monastery hegumen Stephanos Khartulyari, the Monk George
was chosen the new hegumen (the lots thrice pointed to him). Under the charge of the new
hegumen, the monastery cathedral church in honour of the Dormition of the MostHoly
Mother of God was rebuilt and made more substantial, and Gruzian dominion over the Iveria
monastery was acknowledged. To this end the Monk George made visit to Constantinople,
where he was admitted by the emperor Constantine IX Monomakhos (1042-1055), and
received from him a grammota deed of endowment.

Having returned to the Iveria monastery, the monk left as its head George Oltiseli in place of
himself, and he set off to the Black Mountain near Antioch. Actually, he was compelled to do
so, since he had to defend before the Antioch Patriarch Theodosios III (1057-1076) the


brethren of his Iveria monastery, who were suspected by the Greeks of being non-Orthodox.
The Monk George succeeded not only in accomplishing this task, but he also persuaded the
Antioch primate of the canonical legality of the autocephaly of the Gruzian-Georgian
Orthodox Church, – preserving its Apostolic Succession back to the holy Apostle Andrew the
First-Called. From Antioch, at the invite of the Gruzian emperor Bagrat IV ((1027-1072), the
Monk George set off to Gruzia. In Gruzia he spent five years: he taught the people by word
and by deed, he assisted in the improvement of church life and he introduced his books of
translation. Due to their highly erudite and literary quality, they were acknowledged by the
Gruzian-Georgian Church as exemplary.

Having in mind the spiritual enlightening of the land, the Monk George selected 80 Gruzian
youths and set off with them to Athos, in order to give them the fundamentals of an education.
Along the way he visited Constantinople. Despite the agreement with his students to put off a
meeting with the emperor, because he had taken sick and was aware of his own approaching
end, the saint nonetheless hastened to present his students before the emperor Constantine X
Lukas (1059-1067), and he received a grammota-decree for their education at the Athos
school.

On the following day, 29 June 1065, Saint George peacefully expired to the Lord. The body
of the monk was reverently conveyed to Athos, and it was glorified along the way by evident
signs of God's mercy. It lay for a year in a coffin without burial in the church of All Saints.
When the coffin was opened, the body of the saint was totally without decay: not one hair fell
from his head or beard. The coffin of Saint George was put near the reliquary of Saint
Euphymios on 24 May 1066, on the day commemorating the memory of the Monk Simeon
Divnogorets. With the consent of the Katholikos-Patriarch of All Gruzia John IV (11101142),
annually on this day was celebrated the memory of Saint George, but later it was
moved to the day of his blessed repose, and at present it is celebrated on 27 June.

SAINT JEAN DE CHINON, CONFESSEUR
Né en Bretagne au sixième siècle, il devint Ermite à Chinon en Touraine, où il se confina dans
une petite cellule et un oratoire près de l'église. Il tenta de se soustraire au commerce superflu
avec les gens, préférant s'occuper de son verger, dont notamment un laurier en dessous duquel
il restait assis à lire ou écrire. Il fut le conseiller spirituel de la reine Sainte Radegonde. Après
sa naissance céleste, on l'enterra dans sa cellule. Nombre de pèlerins retrouvèrent la santé à
son intercession.

ou

Grégoire de Tours consacre quelques lignes à ce saint confesseur dans son "De gloria
confessorum." Jean était un Prêtre breton et habitait une cellule auprès de l'église de Chinon;
il planta des lauriers qui faisaient une petite tonnelle, sous l'ombre de laquelle le Saint homme
se mettait pour lire ou écrire; après sa naissance céleste, un des lauriers se dessécha; le gardien
l'abattit et se fit un tabouret dont il se servit pendant deux ans. Au bout de ce temps, il eut
regret d'avoir coupé un arbre planté par un Saint et il enfouit le tabouret à la place qu'il
occupait. Quelle ne fut pas sa surprise de voir au printemps un nouveau laurier couvert de
feuilles!

D'après une tradition, Jean aurait reçu Sainte Radegonde lorsqu'elle fuyait Clotaire pour aller
se réfugier à Poitiers.


THE MONK SEVERUS THE PRESBYTER
The Monk Severus the Presbyter during the VI Century served in a church of the MostHoly
Mother of God in the village of Interocleum in Central Italy. He was noted for his virtuous
and God-pleasing life. One time, when the saint was working in his garden, cutting grapes in
the vineyard, they summoned him to administer the Holy Mysteries for the dying. Saint
Severus said: "Go back, and I shalt catch up with you presently". There remained only but a
few more grapes to cut off, and Saint Severus dallied for awhile in the garden to finish the
work. When he arrived for the sick person, they told him that the person was already dead.
Saint Severus, regarding himself as guilty in the death of a man without absolvement, started
to tremble and loudly he began to weep. He went into the house wherein lay the deceased, and
with loud groaning and calling himself a murderer, in tears he fell down before the dead
person. Suddenly the dead man came alive and related to everyone, that the demons wanted to
grab hold his soul, but one of the Angels said: "Give him back, since over him doth weep
Presbyter Severus, and on account of his tears the Lord hath granted him this man". Saint
Severus, giving thanks to the Lord, confessed and communed the resuscitated man with the
Holy Mysteries. And that man in constant prayer survived for yet another 7 days, and then
with joy reposed to the Lord.


SAINT SAMPSON L'HOSPITALIER
Ce Saint naquit dans l'ancienne Rome de parents riches et éminents. Il y étudia toute la
sagesse séculière de l'époque, se dévouant en particulier à l'étude de la médecine.
Sampson était un médecin libéral et compassionnel, et il donnait aux malades la médecine tant
de l'âme que du corps, conseillant à chacun d'accomplir les commandements de la Foi
chrétienne. Il partit pour Constantinople, où il vécut dans une modeste maison d'où il
distribuait des aumônes, réconfortait, conseillait, donnait espoir et médicaments, et toute l'aide
possible à ceux qui souffraient spirituellement et corporellement. Le Patriarche entendit parler
de la grande vertu de Samson et l'ordonna Prêtre. A cette époque, l'empereur Justinien le
Grand tomba malade, et ces médecins pensèrent qu'il avait un mal incurable. L'empereur pria
avec grande ferveur, et Dieu lui révéla en songe que Sampson le guérirait. Quand l'empereur


fit amener Sampson à sa cour, le vieil homme eut à peine posé sa main sur l'endroit malade
que l'empereur en était guérit. A l'offre de Justinien d'une énorme fortune, Sampson déclina,
disant qu'il n'accepterait rien, et ajoutant à l'adresse de l'empereur : "O empereur, j'avais de
l'argent et de l'or et d'autres richesses, mais j'ai tout abandonné pour l'amour du Christ, afin de
pouvoir gagner l'éternelle richesse céleste." L'empereur insistant pour faire quelque chose
pour lui, Sampson lui demanda de bâtir une maison pour les pauvres. Dans cette maison
d'accueil, Sampson pris soin des pauvres, comme un père prend soin de ses enfants. Sa
compassion pour les pauvres et les faibles était une seconde nature chez lui. Le Saint homme,
rempli de céleste puissance et bonté, entra paisiblement dans le repos le 27 juin 530. Il fut
enterré dans l'église du Saint Martyr Mocius, son parent. Après sa naissance au Ciel, Sampson
apparu nombre de fois à ceux qui l'appelaient à l'aide.


SAINT CRESCENT, ÉVÊQUE ET MARTYR (+1°.S.)
Dans la seconde épître à Timothée, Saint Paul écrit que plusieurs des disciples sont partis en
mission, entre autres "Crescent en Galatie." Ces trois mots contiennent tous les
renseignements que nous ayons sur Crescent. Certains manuscrits parlent "en Gaule". Gaule
et Galatie sont des variantes du même mot; ces deux pays sont peuplés de Gaulois. Les
Constitutions apostoliques croient que Saint Paul parle de la Galatie; Eusèbe, Saint Épiphane,
Théodoret penchent pour la Gaule; les probabilités ne vont ni dans un sens, ni dans l'autre.
Dans la première édition de son martyrologe, composée au moment où il résidait à Lyon,
entre 850 et 859, Adon introduisit beaucoup de personnages du Nouveau Testament qui ne
figuraient pas dans les anciens martyrologes; Crescent fut du nombre. Adon rédigea sur lui
une petite notice où il concilia ingénieusement les deux traditions divergentes, en déclarant
que Crescent, avant d'aller en Galatie, était venu en Gaule, sans autre précision de lieu.
Dans sa troisième édition, Adon devenu Archevêque de Vienne (859-875) fit de Crescent un
de ses prédécesseurs et le fondateur du siège épiscopal qu'il aurait quitté pour aller s'endormir
dans le Seigneur en Galatie. On utilisa pour refondre le martyrologe romain la seconde édition
d'Adon; il n'est pas question de Vienne dans la notice du 27 juin; il ajouta que Crescent rendit
son âme en Martyr sous Trajan, sans dire comment il l'avait appris. Une seconde notice pour
le même Saint Crescent, au 29 décembre, en fait le premier Evêque de Vienne.


On dit aussi qu'il y aurait eu à Vienne, au troisième siècle, un Evêque appelé Crescent, et
qu'Adon l'aurait confondu avec son homonyme, disciple de Saint Paul; mais quand on connaît
les procédés d'Adon et ses innombrables impostures, on sait qu'il était capable d'inventer un
Evêque de toute pièce. C'est certainement ce qui s'est passé à Mayence quant, au treizième
siècle, les papistes ont déclaré que le même Crescent avait été le premier Evêque de cette
ville. Toujours suivant les mêmes procédés, on a voulu voir en lui un des soixante-douze
disciples du Christ.


THE HOLY MARTYR ANEKTOS OF CAESAREA
The Holy Martyr Anektos of Caesarea was beheaded by the sword for his confession of faith
in Christ during the persecution by Diocletian (284-305).


SAINT EMILIEN OU EMILAND, EVEQUE DE NANTES, HEROS ET MARTYR DES
MUSULMANS (+ 725)
Evêque de Nantes et Martyr. Il se dévoua pour sauver la cité et ses habitants lors de l'invasion
des Arabes en 725. Il périt sous leurs coups alors qu'il défendait ses fidèles.


SAINT KENNETH (CENYDD, KYNED, KENED, KENETH, KINED)DU PAYS DE
GALLES, ERMITE (+6°.S.) 27 juin (translation) – 1 août



On pense que Saint Kenneth fut un Ermite gallois, fils d'un chef. La tradition galloise,
cependant, le fait fils de Saint Gildas, un des Moines gallois parmi les plus importants. Il se
maria et eu au moins un fils, qui devint Moine sous Saint Illtyd. Par la suite, Kenneth devint
Ermite, se construisit une cellule parmi les rochers de la péninsule de Gower et fonda
Llangenydd. Il partit ensuite pour la Bretagne, où Ploumelin est le centre de son culte.

Un évènement extraordinaire relié au nom de Kenneth est rapporté par les sources galloises.
Kenneth, né impotent, en Bretagne, placé dans un berceau en osier et poussé sur les flots
comme Moïse, arriva à l'Île de "Henisweryn." Il y survécut grâce à une série de miracles et
d'interventions angéliques. Elevé comme Chrétien, il devint Ermite et fut rejoint par un
serviteur. Cet homme vola la lance de quelques voleurs auxquels Kenneth avait donné
l'hospitalité. Plus tard, Saint David de Galles guérit Kenneth de son infirmité, mais cela déplut
au Saint qui demanda à redevenir comme avant. Une applique de cloche met cette histoire
inachevée en évidence, histoire se terminant abruptement sans résolution.

Saint Kenneth n'est cependant pas un personnage fictif. Le calendrier et les noms de lieu
indiquent son existence. Sa Fête est célébrée au Pays de Galles, en Bretagne et Angleterre.

SAINTE JEANNE LA MYRRHOPHORE
(+1°.S.)
Cette bienheureuse était femme de Chouza, intendant du roi Hérode. Après avoir, semble-t-il,
été guérie de quelque maladie par le Seigneur, comme Sainte Marie Madeleine, elle le servit,
avec les autres Saintes femmes, pendant tout son ministère publique, de Galilée en Judée. Elle
fut témoin de sa Passion vivifiante et, le matin de Pâque, elle se rendit au tombeau avec des
aromates, en compagnie de Marie Madeleine et de Marie mère de Jacques. Le trouvant vide,
les femmes restaient perplexes et tenaient leur visage incliné. Deux Anges leur apparurent
alors et dirent : "Pourquoi cherchez-vous le Vivant parmi les morts" (Luc 24:5), et ils leur
rappelèrent les paroles du Seigneur annonçant qu'il devrait être crucifié avant de ressusciter le
troisième jour. Elles allèrent rapporter tout cela aux Apôtres, mais ces propos leur semblèrent


du radotage et ils ne les crurent pas, tant que Pierre et Jean ne se furent pas rendus à leur tour
sur les lieux.

Tropaire de Saint Kenneth ton 2

Rejetant ta dignité princière et ta position dans le monde,.
tu te retiras dans le désert, Ô Juste Kenneth,/
et pendant que nous nous réjouissons de ton Ascèse plaisant à Dieu,/
supplie le Christ notre Dieu qu'Il sauve nos âmes.


St Anecte-St Luc l'Ermite-St Marcios et Marcia-St Pieros d'Antioche-St Apôtre Crescent,
disciple de St Paul, probable premier missionnaire dans les Gaules et fondateur de l'Eglise de
Vienne en Dauphiné (vers 100). -Sts Crispe, Felix, Crispin, Crispien et Crispinien, frères
selon la chair, et Stes Felicia et Spinelle, soeurs selon la chair, martyrs à Rome (362).-Sts
Zoile, Clément et leurs compagnons, martyrs à Cordoue en Andalousie sous Dioclétien (vers
298 ou 301).-St Anecte, martyr à Césarée de Cappadoce (304).-St hiéromartyr Pierios, prêtre
d'Antioche, mort par le feu..-Ste Pome, moniale à Châlons-en-Champagne (fin du IVe
siècle).-St Luc l'Ermite, mort en paix.-St Didier prêtre et reclus à Gourdon en Bourgogne
(579). Il sera sans doute d'autant plus cher au coeur des orthodoxes que l'invention de ses
reliques eut lieu en 879 en présence du pape de Rome, orthodoxe et martyr, Jean VIII. -St
Adelin, disciple de St Landelin, higoumène du monastère de Crépin en Belgique (vers 700).-
St Georges le Géorgien, moine sur l'Athos (1066).-St Grégoire Nikolski, prêtre, martyr
(Russie 1918).-Invention des reliques des Sts anciens d'Optina: Ambroise, Léonide, Macaire,
Anatole I, Anatole II, Barsanuphe et Hilarion (Russie 1998).

Lecture de l’Epître

2Cor IX : 6-11

9.6 Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment
moissonnera abondamment. 9.7 Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans
tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie. 9.8 Et Dieu peut vous combler
de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à
tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre, 9.9 selon qu'il est
écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais. 9.10 Celui qui
Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous
multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice. 9.11 Vous serez de la sorte
enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à
Dieu des actions de grâces.
Pour l’usage grec
Gal V : 22-VI: 2

5.22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la
fidélité, la douceur, la tempérance; 5.23 la loi n'est pas contre ces choses. 5.24 Ceux qui sont à
Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. 5.25 Si nous vivons par l'Esprit,
marchons aussi selon l'Esprit. 5.26 Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les
uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.
6.1 Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels,
redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi
tenté. 6.2 Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
Lecture de l’Evangile

Luc XII : 32-40


12.32 Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume. 12.33
Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne
s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la
teigne ne détruit point. 12.34 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. 12.35 Que vos
reins soient ceints, et vos lampes allumées. 12.36 Et vous, soyez semblables à des hommes qui
attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.
12.37 Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en
vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir. 12.38 Qu'il arrive à la
deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s'il les trouve veillant! 12.39 Sachez-le
bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne
laisserait pas percer sa maison. 12.40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme
viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire